Haz clic en la imagen para ampliarla
EL LIBRO DE LAS CANCIONES
Heinrich Heine se alza como uno de los autores bisagra del Romanticismo europeo. Influenciado por los poetas del movimiento Strum und Drang —entre los que destacan Goethe o Schiller—, irá depurando la lírica sentimental hasta llegar a un lenguaje desnudo, más preciso y claro que influirá de manera notable en autores coetáneos como Bécquer, Rosalía de Castro o Enrique Gil y Carrasco. Originalmente publicado en 1827, Buch der lieder (‘Libro de las canciones’) reúne libros anteriores del autor como Poemas (1821) e Intermedio lírico (1823). Aunque en un primer momento Libro de las canciones contase con una mala acogida dentro del mundo editorial —y, por ende, entre la crítica y el público lector—, durante la vida del autor se editarían doce ediciones de la obra, convirtiéndose en una de las obras más representativas del autor y del Romanticismo alemán. Muchos de los poemas del libro fueron musicados por grandes compositores europeos como Schumann, Strauss o Schubert, lo que contribuyó a agrandar la fama de Heine. Además, Libro de las canciones se traduciría a 42 idiomas, siendo el primer libro de idioma europeo en ser traducido al japonés. La presente edición ofrece la traducción del poeta venezolano Juan Antonio Pérez-Bonalde, una de las primeras que se realizan íntegramente al español desde su lengua original.