Este sitio web utiliza cookies para mejorar su experiencia mientras navega. Las cookies que se clasifican según sea necesario se almacenan en su navegador, ya que son esenciales para el funcionamiento de las características básicas del sitio web. También utilizamos cookies de terceros que nos ayudan a analizar y comprender cómo utiliza este sitio web. Estas cookies se almacenarán en su navegador solo con su consentimiento. También tiene la opción de optar por no recibir estas cookies. Pero la exclusión voluntaria de algunas de estas cookies puede afectar su experiencia de navegación.
9788418808418

Haz clic en la imagen para ampliarla

DATOS

EAN: 9788418808418
Editorial: AULA MAGNA
Páginas: 336
Encuadernación: Rústica
Tamaño: 160mm X 230mm
Peso: 496 gr

THE MOST COMMON PRESENT DAY HUMOROUS ENGLISH EUPHEMISMS AND DYSPHEMISMS WITH SPANISH EQU

Sin stock

Impresión bajo demanda 1x1

16,95 €

16,10 €

El principal objetivo de esta obra es rastrear el humor británico y el estadounidense a través de la manera de usar sus eufemismos y disfemismos. Consideramos que la obra pueda ser de interés, tanto para las personas de habla hispana, como para las de habla inglesa, al intentar los autores de esta obra establecer una comunicación contrastiva entre la lengua inglesa y la española.En general, la mayoría de los eufemismos y disfemismos de la lengua inglesa son compartidos entre británicos y estadounidenses, aunque la ironía de estos últimos suele ser algo más fácil de identificar y más bondadosa, mientras que el humor británico suele tener tonos más amargos, pues, tratan de reírse de sus defectos y exagerar sus aciertos. Los británicos se ríen de casi todo. Se ríen de los muertos y de los vivos, de sus creencias y de sus prejuicios, del amor y de la guerra, de su patriotismo y de su cobardía, de los pobres y de los ricos, de los vicios y de las virtudes. “I never felt poor. Our family euphemism was that we were broke, which I think psychologically gave you a different feeling. There were people far worse than we were” .«Nunca me sentí pobre. El eufemismo de nuestra familia era que nosotros no teníamos dinero, lo que pienso que sicológicamente te producía un sentimiento diferente. Había gente mucho peor de lo que nosotros estábamos». (Joe R. Lansdate)“There is a term called political correctness, and I consider it to be a euphemism for political cowardice”.«Hay un término llamado «corrección política», y yo lo considero ser un eufemismo para cobardía política». (Milos Zeman)

Productos Relacionados:

9788499744056

9788480165334

9788415685555

9788416124831

Categorías