Haz clic en la imagen para ampliarla
VIAJES ACELERADOS Y OTROS CUENTOS CHINOS
Viajes Acelerados y otros Cuentos Chinos no son un diario ni cuaderno de viajes. Es otra cosa, y quizá de ahí derive su interés. «Estos relatos son la impresión desencajada de lo que vi dando tumbos por el mundo. Custodian lo visto y pensado durante esos viajes -muchos absurdos- y aspiraron a convertirse en coartada para ese tiempo que no pocas veces creí perdido. Desde el principio, no busqué una visión al uso. Los textos son más bien un espejo, cóncavo o convexo, frente a lo que vi y pensé en los viajes, aunque su refracción fuera también verdad». La brevedad de los fragmentos deja sin embargo pistas al final de cada relato para que la imaginación de cada lector, si lo desea, prosiga mentalmente el viaje a su manera ¿No es esta una cualidad de la literatura que tiene su máxima expresión en el haikú? ¿No es esta, quizá, una diferencia de la literatura en relación a otros medios de expresión artística?